bg5ps -if file.sample.cc.big5 -of $tf.ps bg5ps -en gb2312 -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.ps
High quality true type font ps printing tool.
bg5ps -if file.sample.cc.big5 -of $tf.ps bg5ps -en gb2312 -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.ps
mpage file.sample.cc.gb2312 | bg5ps -en gb2312 -nps y > $tf.ps mpage file.sample.cc.big5 | bg5ps -nps y > $tf.ps
gv $tf.ps & gv -swap $tf.ps &
Bg5ps uses the ttf2ps program to convert the Big5 Coding chinese text into a printable postscript file. Since it uses true type font, the quality is much better than using bitmap fonts.
There is a footnote, "printed by bg5ps" or something, which can be annoying. This can be circumvented by using mpage. NB using pipe like the following won't help:
cat file.sample.cc.gb2312 | bg5ps > $tf.ps
$ bg5ps -h bg5ps version:1.1b2 Copyright (C) 1998 Chen-Shan Chin bg5ps -fp fontpath -fn fontname -o [1|0] -e [1|0] -s size -ls linespacing -cs charspacing -tm topMargin -bm bottomMargin -lm leftMargin -rm rightMargin -if inputfile -of outputfile -cf configFile -en encoding -nps y/n Size, linespacing, charspacing, and margins are numbers in unit of pt(1 pt=1/72 in). encoding can be big5 or gb2312. bg5ps -h: print this help bg5ps -nps y: toggle netscape or mpage mode Run as a filter: cat big5text | bg5ps options > outputfile Examples: bg5ps -en big5 -fn ntu_kai -o 1 -e 0 -s 15 -ls 10 -cs 2 -tm 72 -bm 72 -if test -of test.ps cat netscape.ps | bg5ps -en big5 -nps y -fn ntu_kai > test.ps mpage -2 big5.txt | bg5ps -en big5 -nps y > test.ps
Available at /usr/share/doc/bg5ps-1.3.0/html/bg5ps.html
zcat /usr/share/doc/bg5ps/examples/netscape.ps.gz | bg5ps -en big5 -nps y > $tf.ps
bg5ps -en gb2312 -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.ps
Note, RedHat has prepared etc/bg5ps.conf.zh_CN* files. So:
/etc/bg5ps.conf.zh_CN found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf.zh_CN
While debian not, so have to specify '-en gb2312', otherwise:
$ LANG=zh_CN.gb2312 bg5ps -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.ps No configuration file option is given. Trying ~/.bg5ps.conf ~/.bg5ps.conf not found. Trying /etc/bg5ps.conf. /etc/bg5ps.conf found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf running /usr/bin/ttf2psm -b /usr/share/fonts/truetype/arphic/bsmi00lp.ttf < /tmp/tmpK4p2yT
sed 's/\(Encoding=\).*$/\1"gb2312"/' < /etc/bg5ps.conf > /etc/bg5ps.conf.zh_CN diff /etc/bg5ps.conf /etc/bg5ps.conf.zh_CN
cd /etc lns bg5ps.conf bg5ps.conf.zh_TW lns bg5ps.conf bg5ps.conf.zh_TW.Big5 lns bg5ps.conf.zh_CN bg5ps.conf.zh_CN.GB2312
then,
LANG=zh_CN bg5ps -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.ps
Nope, it doesn't work.
Trying /etc/bg5ps.conf. /etc/bg5ps.conf found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf running /usr/bin/ttf2psm -b /usr/share/fonts/truetype/arphic/bsmi00lp.ttf < /tmp/tmpTqLvKk
So, guys at RedHat has really did some nice works on bg5ps.
rm bg5ps.conf.zh_*
bg5ps -if file.sample.cc.big5 -of $tf.ps LANG=zh_CN bg5ps -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.ps
mpage file.sample.cc.gb2312 | bg5ps -nps y > $tf.ps mpage file.sample.cc.big5 | bg5ps -nps y > $tf.ps
gv $tf.ps & gv -swap $tf.ps &
bg5ps-1.3.0-12.i386.rpm
tf=…
Summary, to use bg5ps to print GB, LANG should be set to zh_CN.
Under GB Environment
$ bg5ps -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.gb.ps bg5ps version:1.1b2 Copyright (C) 1998 Chen-Shan Chin No configuration file option is given. Trying ~/.bg5ps.conf ~/.bg5ps.conf not found. Trying /etc/bg5ps.conf. /etc/bg5ps.conf.zh_CN found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf.zh_CN running /usr/bin/ttf2psm -g /usr/share/fonts/zh_CN/TrueType//gbsn00lp.ttf < /tmp/@4000.0 Totally 233 different Chinese characters have been processed. 2 of 2 pages postscript file has been generated. gv $tf.gb.ps &
OK!
Not Under GB Environment
bg5ps -en gb2312 -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.gb.ps Error: Font file /usr/share/fonts/zh_TW/TrueType//gbsn00lp.ttf not found.
LANG=zh_CN bg5ps -if file.sample.cc.gb2312 -of $tf.gb.ps
Summary, to use bg5ps to print big5, LANG can either by C or zh_TW, just not zh_CN.
$ bg5ps -en big5 -if file.sample.cc.big5 -of $tf.bg5.ps bg5ps version:1.1b2 Copyright (C) 1998 Chen-Shan Chin No configuration file option is given. Trying ~/.bg5ps.conf ~/.bg5ps.conf not found. Trying /etc/bg5ps.conf. /etc/bg5ps.conf.zh_CN found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf.zh_CN Error: Font file /usr/share/fonts/zh_CN/TrueType//bsmi00lp.ttf not found. Changed to LANG=zh_TW environment and run again: $ bg5ps -en big5 -if file.sample.cc.big5 -of $tf.bg5.ps bg5ps version:1.1b2 Copyright (C) 1998 Chen-Shan Chin No configuration file option is given. Trying ~/.bg5ps.conf ~/.bg5ps.conf not found. Trying /etc/bg5ps.conf. /etc/bg5ps.conf.zh_TW found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf.zh_TW running /usr/bin/ttf2psm -b /usr/share/fonts/zh_TW/TrueType//bsmi00lp.ttf < /tmp/@4020.0 Totally 233 different Chinese characters have been processed. 2 of 2 pages postscript file has been generated. gv $tf.bg5.ps &
NB, it is also ok when LANG=C:
$ bg5ps -if file.sample.cc.big5 -en big5 -of $tf.bg5.ps bg5ps version:1.1b2 Copyright (C) 1998 Chen-Shan Chin bg5ps comes with ABSOULETY NO WARRANTY, see GNU General Public License for detail. No configuration file option is given. Trying ~/.bg5ps.conf ~/.bg5ps.conf not found. Trying /etc/bg5ps.conf. /etc/bg5ps.conf found. Use configuration file /etc/bg5ps.conf running /usr/bin/ttf2psm -b /usr/share/fonts/zh_TW/TrueType//bsmi00lp.ttf < /tmp/@4231.0 Totally 233 different Chinese characters have been processed. 2 of 2 pages postscript file has been generated. mpage file.sample.cc.big5 | bg5ps -nps y > $tf.ps mpage file.sample.cc.big5 | bg5ps -s 8 -nps y > $tf.ps mpage file.sample.cc.big5 | bg5ps -s 15 -nps y > $tf.ps
char size are the same. They are controlled by mpage!
ps2pdf $tf.gb.ps $tf.gb.pdf xpdf $tf.gb.pdf &
The outcome is much worse than the .ps version, viewed at 400% level at both side.
documented on: 2004.03.10
whereis rsync cp /usr/share/man/man1/rsync.1.bz2 . bzip2 -d rsync.1.bz2 man2html rsync.1
cp /usr/share/man/man5/rsyncd.conf.5.bz2 . bunzip2 rsyncd.conf.5.bz2 man2html rsyncd.conf.5
bunzip2 *.bz2 tong@sunny:~/s/tmp/tpr/e$ ls -1 | perl -S doeach.pl man2html @_ @g ../@_.html
manf can't use any more (under Mandrake)
man2html can't work in the ziped file
documented on: 2001.01.23
ftp://ftp.ihep.ac.cn/pub/chinese/packages/chpfb-x.x.tar.gz
This package includes a set of Chinese PostScript fonts and some small utilities helping you generate Chinese PostScript files. It also includes some hints on establishing a printer queue that uses Ghostscript as the PostScript filter. After easy installation, you may get an Chinese-enabled Ghostscript through which you can view and print Chinese files.
/usr/bin/a2b5ps /usr/bin/a2gbps /usr/bin/b5pfb /usr/bin/gbpfb
/usr/bin/jy2gbps /usr/bin/mktlcpfb /usr/bin/ns2b5ps /usr/bin/ns2gbps /usr/bin/t1asm /usr/bin/ttf2pfb /usr/bin/txt2b5ps /usr/bin/txt2gbps
Examples are under /usr/doc/chpfb-1.3.1/examples. They are actually .ps files. The .gps denote that it is a GB ps file; whereas .bps means that it is a big5 ps file.
All files are straight text files, i.e., if viewing using Ghostscript that does not yet support Chinese, the Chinese are just code. Viewing properly configured Ghostscript, they will be chinese.
gbk.gps a complete list of all characters in GB 13000-1993(GBK) character set, converted from a text file using 'txt2gbps'
big5.bps a complete list of all characters in BIG5 character set, converted from a text file using 'txt2b5ps'
demo.gps a demonstration of Chinese(GB) PostScript fonts
demo.bps a demonstration of Chinese(BIG5) PostScript fonts
If you know something about PostScript language, you will find that using Chinese PostScript fonts is just like using ASCII PostScript fonts. Here is a small example:
$ gs Aladdin Ghostscript 5.10 (1997-11-23) Copyright (C) 1997 Aladdin Enterprises, Menlo Park, CA. All rights reserved . This software comes with NO WARRANTY: see the file PUBLIC for details.
GS>/GB-Song-Regular 24 selectfont Loading GB-Courier-Oblique font from /usr/share/ghostscript/fonts/GB-Courier-Oblique.ps... Loading NimbusMonL-ReguObli font from /usr/share/fonts/default/Type1/n022023l.pfb... 3843008 2230411 2241968 618538 0 done. Loading GB-FangSong font from /usr/share/ghostscript/fonts/GB-FangSong.ps... 3843008 2233875 2784560 920153 0 done. 3843008 2233875 2784560 919802 0 done.
GS>100 600 moveto GS>put some Chinese in here ____ show Loading GB-Songcf font from /usr/share/ghostscript/fonts/gbsongcf.pfb... 3263656 1735110 2241968 671186 0 done. Loading GB-Songcd font from /usr/share/ghostscript/fonts/gbsongcd.pfb... ... Loading GB-Songc9 font from /usr/share/ghostscript/fonts/gbsongc9.pfb...
GS>/GB-Courier-Oblique 16 selectfont Loading GB-Courier-Oblique font from /usr/share/ghostscript/fonts/GB-Courier-Oblique.ps... Loading NimbusMonL-ReguObli font from /usr/share/fonts/default/Type1/n022023l.pfb... 3843008 2230411 2241968 618538 0 done. Loading GB-FangSong font from /usr/share/ghostscript/fonts/GB-FangSong.ps... 3843008 2233875 2784560 920153 0 done. 3843008 2233875 2784560 919802 0 done.
GS>100 130 moveto GS>put more Chinese in here ____ show Loading GB-FangSongd2 font from /usr/share/ghostscript/fonts/gbfsd2.pfb... 3943488 2332334 2784560 927668 0 done. Using GB-Songd2 font for GB-FangSongd2. Loading GB-FangSongbc font from /usr/share/ghostscript/fonts/gbfsbc.pfb... 40439 ... Loading GB-FangSongd6 font from /usr/share/ghostscript/fonts/gbfsd6.pfb... 4566464 2941041 2804656 890421 0 done. Using GB-Songd6 font for GB-FangSongd6.
GS>300 100 moveto GS>(\320\273)show <b4f3bcd2>show
In the string before "show" operator, you may use character codes (octal) or hexadecimal encoding of a Chinese character, as well as the character itself.
Chinese PostScript fonts support unconditionally mixed use of ASCII and Chinese characters. If you used Times-Roman before, you may now simply use GB-Times-Roman or BIG5-Times-Roman, just so so.
Fixed fonts are designed as such that the width of Chinese characters are exactly two times of the width of ASCII characters. So you may use them to keep regularity of ASCII and Chinese characters.
The small shell scripts scripts/{ns2gbps, ns2b5ps} can be used to modify PostScript files containing Chinese characters saved by netscape and generate new Chinese PostScript files that can be viewed by Chinese-enabled Ghostscript. If you save a WWW page that contains Chinese GB characters to a file page.ps, you may use scripts/ns2gbps as this:
lark% ns2gbps page.ps > page.gps
The Chinese PostScript file page.gps can be viewed by Chinese-enabled Ghostscript.
If you use Ghostscript as input PostScript file filter of your printer, you can directly send the modified Chinese PostScript file to your printer:
lark% lpr page.gps
!! |
mpage file.sample.cc.gb2312 | bg5ps -nps y > $tf.ps gv -swap $tf.ps -scale 2
ok!
mpage file.sample.cc.gb2312 > $tf-1.ps ns2gbps $tf-1.ps > $tf-2.ps gv -swap $tf-2.ps -scale 2
The small shell scripts scripts/{txt2gbps,txt2b5ps} can be used to convert a plain Chinese text file to a Chinese PostScript file. By default, txt2gbps uses a fixed font GB-Song-Fixed, txt2b5ps uses a fixed font BIG5-Ming-Fixed, you may specify other font using "-fn" option, e.g.
lark% txt2gbps -fn GB-Kai-Fixed report.txt > report.gps
Note*: txt2gbps and txt2b5ps don't wrap long lines of texts. So if you have a text file whose paragraphs don't break into lines, you may have to wrap them yourself before you apply txt2gbps and txt2b5ps.
The small shell scripts scripts/{a2gbps, a2b5ps} uses the program 'a2ps' to convert plain text files to Chinese PostScript files. They accept all parameters of a2ps but redirects output to stdout, e.g.
lark% a2gbps -4 report.txt > report.gps
If you use Ghostscript as input PostScript file filter of your printer, you can directly send the Chinese PostScript file report.gps to your printer.
All 126 x 4 = 504 TFM files generated by 'gbpfb' are to be used as 'pmC' font encoding in your Chinese LaTeX files, e.g.,
\documentclass[12pt,a4paper]{article} \usepackage{CJK}
\begin{document} \begin{CJK*}[pmC]{GB}{song}
your Chinese document here......
\end{CJK*} \end{document}
and use 'gbklatex' to process them, e.g.,
% gbklatex doc.tex # do not omit the extension .tex % dvips doc
dvips will use 'gsftopk' to generate PK font files from Ghostscript's Chinese PFB files and produce a self-contained PostScript file. If you don't want to build Chinese fonts into the resulting PostScript files, you may use
% dvips -P CJK doc
which will produce a quite small Chinese PostScript file, but it requires every one who wants to read it to have Chinese-enabled Ghostscript.
0a. Make sure Ghostscript has been installed on your system. You should also know the location of Ghostscript-related files. You may get this by using the command 'gs -help', the output should contain some lines like this:
Search path: . : /usr/local/share/ghostscript/5.10 : /usr/local/share/ghostscript/fonts
in this case, Ghostscript files are in /usr/local/share/ghostscript/ and its sub-directories.
0b. The program ttf2pfb.c, which uses the freetype-1.1 library. Note*: Please do NOT use freetype-1.0 with this packages! ttf2pfb.c in this package is not compatible with freetype-1.0.
rpmih chpfb-1.3.1-4.i386.rpm chpfb-fonts-1.0-1BP.noarch.rpm
As shown below:
ln -s /usr/lib/chpfb/Fontmap.zh /usr/share/ghostscript/7.05/lib echo '(Fontmap.zh) .runlibfile' >> /usr/share/ghostscript/7.05/lib/Fontmap
documented on: 2004.03.23
This is a Dos version: 12983 Defl:N 3543 73% 07-25-00 10:58 52e42d3e cnp321/cnprint.cmd 307807 Defl:N 128147 58% 07-25-00 10:10 1524aece cnp321/cnprint321.exe 64564 Defl:N 25222 61% 07-25-00 23:05 c0fa113c cnp321/cnprint321.hlp
157384 Feb 19 00:00 cnprint321.zip 87142 Feb 19 00:00 cnprint320.tar.gz
cnprint320.tar.gz (87142 bytes) The Unix/Linux files cnprint320.zip (96945 bytes) The VMS files
This archive has mirrors at several sites, including ftp.crc.ca.
documented on: 2002.01.23
CNPRINT is a utility to print Chinese/Japanese/Korean (CJK) text (or convert to PostScript) under DOS, VMS and UNIX systems. It works just as a print command on your system. Currently GB, Hz, zW, BIG5, CNS, JIS, EUC, Shift-JIS, KSC, UTF8, UTF7 and UTF16 formats are supported.
http://lelandsystems.stanford.edu/services/pubsw/package/text/cnprint.html
ftp://ftp.crc.ca/pub/packages/nihongo/cnprint320.readme
CNPRINT also has many other features, among them:
print all CJK codes using a single Unicode CJK font
print GB using Big5 fonts or print Big5 using GB fonts
multiple column, vertical printing, change font or character size within document
intellegent treatment of punctuations
phrase-based GB<->BIG5 conversions and built-in HZ<->GB conversion
repair/re-format functions for CJK text
envelope or address label printing
decode MIME quoted printable (=20=3C=5E like text)
true type fonts (TTF) support (since version 3.00/3.01)
The main new features of the current version (released on June 14, 2000):
Add format 4 true type font (TTF) support
Refined unicode handling, add UTF-16 (BE or LE) support. Now support UTF-7, UTF-8 and UTF-16, from 0x0000 to 0xFFFF.
Map GB/Big5/JIS/KSC codes to unicode in order to use unicode TTF font (use -f=unicode_ttf_font_file option).
unicode <-> CJK code conversions -uni2gb, -uni2b5, -uni2ksc, -uni2jis -gb2uni, -b52uni, -ksc2uni, -jis2uni use -utf(utf8)(utf16) to specify input/output unicode type
add convert_and_print option (-print), e.g. convert GB to Big5 and use Big5 font to print
-label mode optionally ignore the EOL right after @[LBxx] (see file cnprint.cmd for detail)
MIME quoted printable auto detection
DOS version (V3.21) created with a 32-bit compiler.
documented on: 2002.01.23